有关动物的谚语 有关动物的谚语 关于动物的言语谚语
创始人
2025-11-19 18:50:55

有关动物的谚语

  动物比喻(Animal Metaphors)在英汉两种语言中均有广泛的使用,它使语言生气勃勃,形象鲜明。然而,由于文化背景、思维方式的不同,人们对动物比喻的正确理解和翻译存有障碍。从翻译的角度总体说来,动物比喻可以分为两大类: 

  一类是:译语与原语存在对应的关系,使动物形象再现成为可能。根据两种语言在意义、形象或风格上的相似性,翻译时可采用同值、近值互借法,以再现原语形象。例如: 

  .What a dull speech! He's merely parroting what many others have said.多么单调乏味的讲话!他不过是鹦鹉学舌,重复许多人说过的话而已。 

  . A wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼 

  . One swallow does not make a summer.孤燕不成夏。 

  . He is as sly as a fox. You've got to watch him.他狡猾得像个狐狸。对他你可要当心点儿。 

  . You stupid ass! How could you do a thing like that? 你这头蠢驴!怎么会干出那种事儿来? 

  . The children were as busy as bees, making preparations for the festival.孩子们准备过节忙得像蜜蜂一样。 

  另一类是:同一动物形象在原语和译语中的语用意义相去甚远,甚至完全相悖。因此,在翻译过程中

相关内容

热门资讯

最新或2023(历届)教职工元...  转眼又临近年底,元旦是辞旧迎新日子,元旦晚会活动在所难免。以下关于元旦晚会主持词范文的文章由小编为...
最新或2023(历届)搞笑版联... 大家好!   我是中央芭蕾舞团的一名成员,(博主比较胖自嘲一下)我听见台下有人笑了,就你这身段也是跳...
小学最新或2023(历届)元旦...  林:尊敬的各位领导.   翁:敬爱的各位老师  杨:尊敬的各位家长  冯:亲爱的同学们  合:大家...
最新或2023(历届)元旦文艺...  A :新的钟声新的一年   B :新的祝福新的期待  C :新的征程擂响了新的战鼓  D :新的春...
电梯里突然冒出的广告屏,为何让... 不少小区未经业主同意就安装,广告收益栏永远显示为“0元” 电梯里突然冒出的广告屏,为何让居民反感 近...