冒牌翻译南非冒牌翻译身份被曝光 崔娃南非冒牌手语翻译 奥巴马南非冒牌手语翻译
创始人
2025-06-28 20:11:37

冒牌翻译:南非冒牌翻译身份被曝光

 冒牌翻译:南非冒牌翻译身份被曝光 图为冒牌翻译在台上瞎比划  

冒牌翻译:南非冒牌翻译身份被曝光

  冒牌翻译:南非冒牌翻译身份被曝光 图为冒牌翻译在台上瞎比划    【冒牌翻译】在12月10日举行的曼德拉追悼大会上,一语不发却一举成名的“手语翻译”身份被媒体曝光。南非政府11日证实,此人是个“冒牌货”。而这位众里寻他千百度的冒牌翻译12日首次公开发声,自称是“精神分裂病患”。追悼会现“手语大忽悠”   12月10日的曼德拉追悼大会由南非政府举办。在联合国秘书长潘基文、美国总统奥巴马等在大会上致辞的同时,一位手语翻译让人眼前一亮。不少人表示:在如此重大场合安排一名手语翻译,充分表明南非政府关注残障人士的权利。   不过,这位“手语翻译”最终却让南非政府十分尴尬。据专业聋哑手语人士鉴定,此人的手语完全不着边际,不知所云,是冒牌无疑。对此,美国提出质疑,让如此一个人站在奥巴马身边,而且还有官方安保人员的通行证,南非的安保措施实在让人心惊!冒牌翻译自称精神病发作   在成为国际各大媒体竞相报道的热点人物后一天,这名“手语翻译”身份终于浮出水面。据悉,这名冒牌手语翻译名叫塔姆桑卡·简特杰。他12日接受媒体采访,自称手语翻译水平一流,但可能在追悼会上精神分裂症发作,引发误会。   简特杰今年34岁,是一名翻译,目前就职于SA翻译公司。追悼大会前一天,他被告知将为追悼大会提供翻译工作,一天的薪酬约合人民币500元。   简特杰说,他患有精神分裂病症,已经有数年的病史。在做翻译时简特杰没有服药,他回忆:“当时产生了幻觉,我看到一些东西,脑海里也听到巨大的声音,这让我听不清致辞者的讲话,也不能很好地翻译。我只能留下来,继续比划一些毫无意义的手势。我也不明白自己的手势是什么意思。” 南非大为恼火,下令严查   南非政府和非国大均表示,不清楚这名男子的来历。不过,先前视频显示,他出席了去年非国大的两次活动,坐席距离总统雅各布·祖马不远。   南非总统事务部部长沙巴纳对此事大为恼火,扬言要严查,调查是谁安排他去台上做翻译的。媒体试图联系这家翻译公司,但对方拒绝给出回应。

相关内容

热门资讯

以极核改革带动区域协同,成都如... 图片来源:每经记者 刘旭强 摄 深化要素市场化配置改革,是建设全国统一大市场的关键环节。 2025年...
原创 剑... 在《剑来》中,宋馀是长春宫的太上长老,也是大骊朝廷的重要助力。长春宫是大骊朝廷京畿以北的头等仙家洞府...
恒拓开源1月13日龙虎榜数据 恒拓开源(920415)今日下跌5.60%,全天换手率17.32%,成交额3.35亿元,振幅33.2...
遥感五十号01星发射成功 (来源:科创100ETF基金)  1月13日,我国在太原卫星发射中心使用长征六号改运载火箭,成功将遥...
生态环境部(国家核安全局)与中... 转自:生态环境部2026年1月12日,生态环境部(国家核安全局)与中核集团开展核安全监管年度对话活动...