转自:CGTN
【《西夏陵》宣传片重磅推出!】#西夏陵#是公元11-13世纪西夏王朝留下的文化瑰宝,它以其宏伟的陵墓群而著称于世,同时在世界文明史上有着不可替代的地位,体现了中国在历史上由各民族共同缔造、发展、巩固成为统一国家的过程。#中国西夏陵申遗成功#,使其在当代焕发新生,成为照亮未来的火种。#西夏陵被成功列入世界遗产名录# Between the 11th and 13th centuries CE, the Tangut people established the Xixia Dynasty or Western Xia Dynasty in northwest China, a period of great cultural richness and historical significance. The Xixia Imperial Tombs are the largest and best-preserved archaeological site from this era. This celebrated UNESCO World Heritage Site includes nine imperial mausoleums, 271 subordinate tombs, and over 7,100 artifacts that illustrate the multi-ethnic integration and cultural exchanges of ancient China. China’s use of advanced laws, technology, and education to protect this invaluable heritage, serves as an excellent model for preservation efforts around the world.