一屠暮行阅读答案及翻译 一屠暮行阅读理解及答案 一屠暮行的翻译
创始人
2025-09-26 01:20:42
0

阅读以下初中文言文《狼》回答问题。

  狼

  一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉①。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令不可去。顾②无计可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之③。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合,遂负之以归。非屠乌能作此谋也?

  导读:人各有所长,物各有所用。此时,如果不是屠夫,恐怕什么人都会死于狼之口了。想当年,孟尝君不也是靠鸡鸣狗盗之徒而逃脱于虎狼一样的秦国吗?

  注释:①伏焉:躲藏在那里。②顾:然而,可是。③以吹豕之法吹之:用吹猪的办法吹它。吹豕,屠夫将猪杀死后,为了便于褪毛,在后腿下端皮上斜割一口,用力吹,使膨胀如球。这里是活吹。

  【问题】

  一、解释加点的词

  1.道旁有夜耕者所遗行室( ) 2.狼自苫中探爪入( )

  3.惟有小刀不盈寸( ) 4.股直不能屈( )

  二、翻译

  1.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

  ________________________________

  2.非屠乌能作此谋也?

  ________________________________

  三、这个故事给我们的启示是什么?

  ________________________________

  【阅读答案】

  一、l.地头上临时搭的供休息的棚子 2.原为“草堆”,这里指蒙盖“行室”之物 3.满 4.大腿

  二、1.用劲吹,过了一段时间,觉得狼不太动了,这才用带子把它捆起来。

  2.若非屠夫,哪里能想出这样的办法?

  三、人各有所长,物各有其用,对学过的知识要触类旁通,灵活运用,解决实际问题。

  【翻译】

  一屠夫傍晚行走,被狼追得无路可逃。路边有晚上种田的人在地头上临时搭的供休息的窝棚,跑进去躲藏在那里。狼的爪子从窝棚的篱笆墙外伸人。屠夫用力拽住它,使它无法离去。可是屠夫没有办法打死它。屠夫身边只有一把不到一寸长的小刀子,于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它。用劲吹了一段时间,觉得狼不动了,才用带子把它捆起来。出来一看,那狼大得像牛,腿直不能弯曲,口张开不能合上。于是屠夫背上狼回家。除了屠夫谁能想出这个办法来


相关内容

热门资讯

最新或2023(历届)冬至节气... 最新或2023(历届)冬至节气祝福句子大全 冬至到来气温降,多穿衣裳别逞强,多多锻炼体健康,暖暖胃肠...
关于描写浪花的句子大全 浪花像... 描写浪花的句子  1、浪花,像善舞的戏子舞出的层层衣袖;像天空风掀着的云朵一样狂奔,层层叠叠,令人感...
关于描写哭的句子大全 描写人物... 描写哭的句子  1、哭声,满屋子的哭声。湘湘在放声嚎哭,只听见一声声叫爸爸,没有喊出一声别的来。许涉...
关于描写狼的句子大全 褰㈠鐙... 描写狼的句子  1、没有利益的战斗我绝不参与,没有任何好处的朋友我绝不结交,只要对生存有利,哪怕是敌...
描写君子兰的句子大全 君子兰寓... 描写君子兰的句子  1、君子兰是一种品格高尚、伫立含蓄的花卉。它不但具有花株端庄、花形规整、花姿优美...