转自:北京日报客户端
不管是逛商场还是去机场火车站,总免不了在楼层间上上下下。可如今,楼层标识不仅有数字,还有各式各样的字母:B层、G层、LG层、UG层、M层、J层……这些字母与数字混搭,让楼层标识愈加复杂化。原本简单的“上下楼”,变成了一场需要“破译密码”的挑战。
东方新天地商场采用UG、LG、P3等方式命名楼层
现象
机场火车站停车场藏着神秘“M层”
今年“五一”假期,来京旅游的小鸣刚刚落地大兴机场,马上打开网约车软件准备叫车。进入软件界面后,系统自动定位到了“P1停车楼1M夹层”的一处上车点,没承想,原本计划着打车能早点回酒店休息的小鸣,光是在停车楼找车就折腾了半天。
“我们从机场到达口出来,一路看着指示标,拖着行李走到了P1停车楼,但到了一层,怎么也找不到司机。”小鸣给司机拨了一通电话,好在司机有经验,经点拨,小鸣才明白,原来司机停车的位置不是一层,而是1M层。“司机提醒之后我才发现,自己竟然把楼层看错了,原来停车楼除了一层之外,还有个1M层。”
后来,小鸣注意到,大兴机场停车楼共分为4层,其中地下B1层是长时间停车区,1层和2层都是普通的计时停车区,而1层与2层之间夹着的1M层,才是网约车上车区。小鸣对此疑惑不解:“明明1M层看上去跟其他楼层也没啥区别,为什么这层非要取个这么奇怪的名字?不能直接把这层叫成2层吗?”
无独有偶,北京南站地下停车场也有一个M夹层,由于入口较隐秘,让许多接站的司机和旅客迷了路。“南站的地下停车场分成了东、西两个停车场,而且通往M层的楼道恰好在地下一层出租车排队通道入口的侧面。有时候我们会特别提醒乘客,可有时候还是会碰到乘客走错路,耽误不少时间。”一位网约车司机告诉记者。
商场写字楼频现“楼层迷宫”
除了交通枢纽,如今许多商场和写字楼对楼层的命名也各不相同,五花八门的命名方式,让顾客难以找到想去的楼层,更有甚者,连商场大门都难以找到,上演了一场又一场“楼层迷宫记”。
“上次开车到东方新天地,从停车场的电梯上楼,绕了一圈竟然差点没找到商场入口。”王女士告诉记者,当时自己停好车后,准备搭乘电梯上楼逛商场,可按了电梯上的1层按钮,电梯却把她送到了写字楼大堂,走来走去,也找不到商场的入口,急出了一身汗。
眼见已经迷失了方向,王女士干脆找到写字楼前台问路。“工作人员很热心地解释,原来停车场里不同的电梯会通往不同楼层,而自己所搭的电梯,不通往商场,只到写字楼这一层。“顺着工作人员的指引,王女士在写字楼旁边找到了扶梯,向下一层楼后,王女士发现自己竟然走到了东长安街的街面上。“刚才我不就是在1层么,怎么下了1层楼还在1层?”
后来,王女士在路旁找到了东方新天地的入口。在商场内看到商场电梯的标注,王女士这才弄明白:原来连接地面的楼层是UG层,中文名叫作“商场首层”。而地下一层被叫作LG层,中文名叫“商场地铁层”。同样的,地下停车场虽然也是按照楼层命名的,却被叫作P1、P2和P3。而之前王女士乘电梯所去的1层,其实位于东方新天地的上方,是东方广场写字楼的入口。“一栋建筑的一层竟然不在地面上,这也太奇怪了!”王女士对此十分疑惑。“这种按照功能命名楼层的方式,和我们以往概念里不太一样,1层、2层、3层,自然往上叠加,多清楚,现在命名太复杂,对整个楼层的空间关系都没概念了,以至于有时都不知道该往上走还是往下走。”
市民李先生也曾遇到找不到楼层的经历。一次,李先生驾车前往百货大楼聚餐,将车停到了商场地下停车场内。不过,就在用餐结束回到地下停车场时,李先生却怎么也找不到自己的爱车了。
百货大楼内暗藏在J2层的停车场
李先生告诉记者,他停车时记得是在地下2层,于是就搭乘扶梯下到了B2层,结果绕了一圈没有找到自己的车。“当时以为自己记错了,就沿着扶梯继续下楼。可到了B3层,依旧找不到自己的车。”突然,李先生想到了一个好办法——按了按车钥匙上的鸣笛按钮,没想到,喇叭声竟然从一处坡道里传来。后来沿着行车的坡道向上走了半层,终于找到了自己的车。李先生查看了一番才明白,原来B2层和B3层之间还藏着一个J2层。李先生忍不住吐槽,“这是为什么啊,谁会想到地下二三层中间还能有一层?而且中间夹着个J层又是什么意思呢?”
同一屋檐下双重命名上演“平行宇宙”
记者在采访中发现,就在不同商场对楼层出现不同命名方式的同时,一些商场内部也存在楼层命名“双重标准”,混乱的楼层名称,一时让人傻傻分不清自己在哪儿。
位于东大桥路口西侧的THE BOX朝外,已成为年轻人的潮流新地标。记者注意到,这家商场楼层的命名方式与其他商场有所不同,其中,连通地面的楼层被命名为“G层“,一层到三层的排序依次为G、L1、L2。奇怪的是,商场内一家跨越三层的书店内,同样的楼层却被命名为1层、2层、3层。“走出书店是L1,走进书店是2层,一栋楼都有两种命名方式,太魔幻了!”一位顾客向记者吐槽。
北京超极合生汇商场,电梯内外采用不同标准命名楼层
THE BOX朝外的现象并非个例,去年开业的北京超极合生汇,也出现了“楼层命名混乱”的现象。记者注意到,商场内各处楼层指示牌均使用LG0、LG1、LG2等命名楼层。不过,商场内升降电梯的按钮上,却写着M、B1、B2。“跟着大众点评找到了一家LG2层的火锅店,可进了电梯发现只有B2,这俩是同一个地方吗?”林女士感到困惑不已,“楼层命名和电梯里的显示就不能统一一下吗?”
解读
这些五花八门的楼层名都是啥意思
在五花八门楼层命名方式中,最常见的字母是L、F和B。
L和F代表地上楼层,L代表英文的Level,F代表英文Floor,这两个单词都是“楼层”的意思。例如一楼,在使用中可以写作L1、F1或者1F。而B其实就是Basement,也就是“地下室”的意思,在使用中,地下一层可以写作B1或者B1F。
不过,如今一些商场也会采用LG来表示地下楼层,LG的全称是Lower Ground,意思是“低于地面的楼层”。其中。LG1就是“地下一层”,LG2就是“地下二层”。此外,有的商场还会使用UG这个标识,它的全称是Upper Ground,代表“地上楼层”。不同于LG,UG的后面一般不跟数字。
为了区分地下商业楼层和地下停车场楼层,一些商场也会使用P来代表地下停车场,P的全称是Park,意思是“停车场”。P1便是指地下停车场一楼,P2则是指地下停车场二楼。
如果大楼的大厅部分区域是挑高的,那么出现夹层的区域,夹层还可以称为“M层”,其中的M,就是英文单词Mezzanine(夹层)的缩写。
记者注意到,楼层字母标识也会因地区的不同而产生差异。比如在香港或重庆等城市,如果建筑依山势而建,建筑不同出口的地势高低落差较大,所以用UG与LG加以区分,UG则代表与高处路面相通的楼层,LG则代表与低处路面相通的楼层。
此外,不同的国家和地区对于楼层计数的起点也有所不同。比如在英国等国,常常用G表示地面层,其中G代表Ground,是“地面”的意思。这些国家将地面层视作“0F”,并将建筑的第二层称为“1F”,并以此类推。
建议
应制定楼层命名的本土化规则
“楼层命名不是考英语,让老人小孩都能看懂的标识,才是好的设计。”有网友表示,老式的楼层命名方式就很直接易懂,单一数字命名,地上楼层直接用数字标明,地下的楼层直接在数字前加个负号。
那么,为何楼层命名方式要如此复杂呢?北京建筑大学建筑与城市规划学院教授郝晓赛告诉记者,相对于单纯使用数字对楼层进行编号,采用非数字和数字混合的编号方式可以提示楼层功能,所以得到更为广泛的应用。
比如P可以代表停车场,R可以代表屋顶,M可以代表夹层,L或LB则出现在一些有大堂的酒店建筑中。只是,这些出现在楼层数字中的字母,是与楼层功能对应的英文单词的首字母,很方便印在电梯按钮上,在国外很常用;不过,如果国内照搬国外这类楼层命名方式,许多国人可能会无法理解。
此外,有的商场在给楼层编号时,会刻意不用-1、-2或B1、B2等给地下楼层命名,以避免顾客产生在地下室待着的不佳感受。“其实,如果能在地下室引入下沉庭院,让顾客可以看到阳光和绿植,这些空间环境感受上的实际改变,比单纯楼层名称上的改变更有效。”
郝晓赛表示,目前国内尚未看到有针对楼层命名的相关规范或指南。“中国有高层建筑、大型交通枢纽建筑的历史短于发达国家,因此在楼层命名方式上尚待统一;一些西方发达国家经历过楼层命名混乱后,已出版相关设计指南、提出了相对成熟的楼层命名建议,有了更清晰易懂的楼层命名规则,人们更容易在公共场所找到自己想去的地方,中国也需要制定楼层命名的本土化规则。”
来源:北京日报客户端