转自:咸阳发布
谈言微中
01
【释义】
微:隐微。中:切中。在隐微的地方切中要害之处。《成语大词典》释曰:“指言辞隐约委婉,但能切中要害。”
02
【出处】
《史记·滑稽列传》:“天道恢恢,岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。”
03
【典故】
司马迁的《史记·滑稽列传》记载了许多不同类型的滑稽人物。滑稽,意为言辞流利,正言若反,思维敏捷,无阻碍之意,后世亦解释为诙谐幽默。其中,优旃(yōu zhān)便是一个代表人物。
优旃是秦国一位歌舞艺人,身材矮小,擅长说笑话,且言之有理。秦始皇时,曾在咸阳宫中设宴,恰逢大雨,殿下卫士们皆淋雨受寒。优旃见之,心生怜悯,对卫士们说:“你们想休息吗?”卫士们皆答:“非常希望。”优旃道:“若我呼唤你们,你们需迅速应答。”过了一会儿,宫殿上向秦始皇祝酒,高呼万岁。刚呼罢,优旃便靠近栏杆大声喊道:“卫士们!”卫士们齐声答道:“有。”优旃接着说:“你们虽身材高大,却只能站在雨中。我虽身材矮小,却能在此休息。”于是,秦始皇准许卫士们减半值班,轮流接替。
又有一次,秦始皇在咸阳宫议事,计划扩大猎场范围,东至函谷关,西至雍和陈仓(今宝鸡)。优旃道:“好。多养些禽兽于其中,若敌人从东面来犯,让麋鹿用角去抵触他们便足够了。”秦始皇听后,便停止了扩大猎场的计划。
秦二世即位后,又想用漆涂饰城墙。优旃道:“好。皇上即使不说,我本来也要请您这样做。漆城墙虽给百姓带来劳役和耗费,但确实很美观!城墙漆得光光亮亮,敌人来了也爬不上去。不过,要想成就这件事,涂漆容易,但难办的是要找一所大房子,把漆过的城墙搁进去阴干。”于是,二世皇帝笑了笑,便取消了这个计划。
司马迁在优旃传后赞曰:“优旃靠近栏杆大喊一声,阶下卫士因而得以减半值勤,轮流倒休。这难道不是伟大而可颂扬的吗!”
来源:《成语话咸阳》编辑:韩越
审核:闫莉 签发:王鹏飞
上一篇:艺术学硕有哪些专业