《生活中的传统文化》马来文版权签约,一纸合约串联起中马绵长文化情缘
创始人
2026-06-21 17:09:00

一场以“文脉启新 丝路传声”为主题的《生活中的传统文化》马来文版权签约暨《北京话与北京文化》数字产品首发活动,日前在第三十二届北京国际图书博览会举办。

在全场见证下,《生活中的传统文化》马来文版权签约,一纸合约串联起中马绵长文化情缘。北京师范大学出版集团副总编辑王建波表示,《生活中的传统文化》以生活为载体,以经典为脉络,将厚重的文化底蕴融入日常点滴,语言通俗、内容鲜活,是大众了解中华传统文化的优秀著作。他说,此次与马来西亚汉文化中心携手完成这部作品的马来文版出版,正是延续丝路精神、深化中马文化合作的又一次生动实践。

马来西亚汉文化中心主席、拿督吴恒灿表示,马来西亚汉文化中心自2012年起深耕中国图书马来语译介工作,2014年“丝路书香工程”启动后持续深度参与,累计译制百余部中国优秀作品;此次签约《生活中的传统文化》,计划两年内完成马来文版出版。

版权签约环节结束后,《北京话与北京文化》数字产品迎来首发揭幕。据北京师范大学音像电子出版社社长兼总编辑毕海滨介绍,《北京话与北京文化》数字产品由崔岱远创作、北京师范大学音像电子出版社倾力打造,获“北京宣传文化引导基金”出版资助,融合实景音频、实景短片、图文注解、互动讲解等多种数字化形式,不仅收录前门、胡同、儿化音等特色方言知识,还梳理了老北京节庆民俗、市井生活等,兼顾知识性、趣味性与通俗性,打破地域壁垒,让读者沉浸式体验京味文化。

在嘉宾对谈环节,崔岱远、吴恒灿以及马来西亚汉文化中心总经理杨毅德围绕端午文化、中外文化传播展开交流。崔岱远表示,端午是独有的人文纪念节日,承载浓厚的人本精神;传统老北京问候讲究“过节好”“端午吉祥”,简单的民俗问候跨越国界,彰显中华文化持久生命力。吴恒灿表示,马来西亚全民欢度端午,龙舟赛事融合多民族参与,粽子甜咸兼具,民俗氛围浓厚,充分体现中华文化在海外的完整传承。

现场读者踊跃提问,围绕经典阅读方法、海外推广规划展开交流。针对古文经典晦涩难懂的问题,崔岱远分享通俗化阅读思路:中华经典源自生活,阅读核心是“说老百姓的话”,用生活化视角拆解古籍内涵;《生活中的传统文化》正是以北京口语通俗解读典籍,文末附简易线索引导读者自主溯源,降低大众、青少年的阅读门槛。

来源:北京日报客户端

相关内容

热门资讯

屏幕这头儿子满脸疑惑,“爸爸,... 00:56近日,云南普洱澜沧边境检查站民警陈国辉执勤结束后,给儿子拨打了视频通话。视频那头,他5岁的...
山东通报万福河污染问题 6月21日,山东省金乡县发布通报称,有网民反映金乡县万福河水污染问题,该县已成立由生态环境、水务、应...
国羽澳门赛3冠1亚 【#国羽澳门赛3冠1亚#】 #国羽男单小将首夺成年赛冠军# 6月21日,超级300级别的澳门羽毛球公...
伊朗外交部公布伊美谈判安排,称... 来源:新华社新华社德黑兰6月21日电 据伊朗塔斯尼姆通讯社21日报道,伊朗外交部发言人巴加埃表示,伊...
小米雷军回应“武汉街边蹲坐过早...   炒股就看金麒麟分析师研报,权威,专业,及时,全面,助您挖掘潜力主题机会! (来源:三言科技)6...