建军节,如何用英语致敬最可爱的人?
鲁春林老师
2023-08-17 09:14:45
0

原标题:建军节,如何用英语致敬最可爱的人?

建军节,如何用英语致敬最可爱的人?

资料来源:维克多英语

明天是八一建军节,如何用英语致敬最可爱的人?

Army Day

建军节

The People’s Liberation Army of the People’s Republic of China was founded on August 1, 1927. This day is an important holiday for the Chinese, which is known as Army Day.

中华人民共和国人民解放军建立于1927年8月1日。这一天对中国人来说是一个重要的节日,它就是建军节。

August 1st saw the opening moments of the Nanchang uprising. During the Nanchang Uprising, the Communist Party of China founded the People’s Liberation Army, which was called Red Army at that time. Eventually, this day was chosen as Army Day. The two characters bayi became the main symbol of the flag and emblem of the Chinese People’s Liberation Army.

8月1日见证了南昌起义的开端。在此期间,中国共产党成立了当时被称为红军的人民解放军。最终,这一天被定为建军节。“八一”这两个字成为中国人民解放军的军旗和军徽的主要标志。

In China today, Army Day appears on calendars as a holiday. However, it is not one of China’s public holidays currently. But for professional soldiers, Army Day means shortened working hours.

在今天的中国,建军节作为节日出现在日历上。然而目前,它还不是中国的法定假日。但是对于职业军人来说,建军节这天可以少工作一些时间。

There are many ceremonies on Army Day. They range from an “Honor Guard” march, a flag raising ceremony that takes place in Tiananmen Square, military bands’ performances, and military parades. These ceremonies serve as symbols of China’s military power and provide a way of honoring the PLA.

在建军节这天会有许多仪式,包括“仪仗队”的行进,天安门广场的升旗仪式,军乐队的演奏,以及阅兵式。这些仪式是中国军事实力的象征,也是向人民解放军致敬的一种方式。

There are some “different” ways to celebrate Army Day.

庆祝建军节有一些“不同”的方式。

81 new couples from the navy, air force and army held their group weddings on August 1st 2017.

2017年8月1日,来自海、空和陆军的81对新人举行了集体婚礼。

They posed the five point star and “August 1st”, showing their way of celebrating the anniversary of the coming Army Day.

他们摆出五角星和“八一”标志,展示他们庆祝即将到来的建军节的方式。

For more Chinese people, sending our best wishes and respect to the army and Chinese soldiers —— the most admirable people in China, is the most popular on Army Day.

对更多的中国人来说,在建军节最受欢迎的方式是向军队和中国士兵——中国最可爱的人——致以最美好的祝愿和敬意。

写作佳句

1. August 1 is an important holiday for the Chinese, which is known as Army Day.

8月1日对中国人来说是一个重要的节日,它就是建军节。

2. There will be many ceremonies on Army Day. They range from an “Honor Guard” march, a flag raising ceremony that takes place in Tiananmen Square, military bands’ performances, and military parades.

在建军节这天会有许多仪式,包括“仪仗队”的行进,天安门广场的升旗仪式,军乐队的演奏,以及阅兵式。

3. These ceremonies serve as symbols of China’s military power and provide a way of honoring the PLA.

这些仪式是中国军事实力的象征,也是向人民解放军致敬的一种方式。

检测题

一、英译汉

写出下列句中画线词的汉语释义。

1. The recent popular uprising was led by a peasant’s son. _______

2. The supermarket fired the first shot in a price war today. _______

3. Generally speaking, there was no resistance to the idea. _______

4. Britain needs new leadership if it is to help shape Europe’s future. _______

5. After a struggle with the armed robber, the two police officers managed to arrest him. _______

二、汉译英

将下列句子翻译成英文。

1. 8月1日对中国人来说是一个重要的节日,它就是建军节。

__________________________________________________

2. 在建军节这天会有许多仪式。

__________________________________________________

3. 这些仪式是中国军事实力的象征,也是向人民解放军(PLA)致敬的一种方式。

__________________________________________________

参考答案

一、1. 起义 2. 头一枪 3. 反对 4. 领导层 5. 持枪的

二、1. August 1 is an important holiday for the Chinese, which is known as Army Day.

2. There are many ceremonies on Army Day.

3. These ceremonies serve as symbols of China’s military power and provide a way of honoring the PLA.

相关内容

热门资讯

威孚高科全资子公司新增一项10... (转自:快查一企业中标了)快查APP显示,威孚高科相关公司无锡威孚长安有限责任公司于2025年6月2...
辽宁社会消费品零售总额增速连续...   这个夏天,沈阳市民初启周末的活动安排总是少不了明星演唱会。李荣浩、汪苏泷等明星轮番来辽献唱,既让...
浙江众成:6月25日召开董事会... 浙江众成(SZ 002522,收盘价:4.98元)6月26日晚间发布公告称,公司第五届第二十九次董事...
夏季达沃斯美企高管发声:以长期... 中新网天津6月26日电(宫宏宇)尽管全球贸易环境日益复杂,美国企业对中国市场的信心与投入却在持续加码...
泰和新材:不存在逾期担保 证券日报网讯 6月26日晚间,泰和新材发布公告称,目前公司及控股子公司均不存在因逾期担保、涉及诉讼的...