小编其实一直很好奇,我们现在的人在工作闲暇之余,不是都经常看些段子、综艺、电视剧之类的取乐嘛。那么在古时的人们没有这些通讯电子产品,他们又靠什么取乐呢?我还记得小时候爱看《武林外传》,有一集就是佟掌柜想逗白展堂笑,结果自己反而笑得人仰马翻、合不拢嘴。佟掌柜手里拿的好像是一本叫《笑林广记》的书,那这本书真有那么好笑吗?一起跟小编来开心开心吧。
1.斋戒库
原文:一监生姓齐,家资甚富,但不识字。一日,府尊出票,取鸡二只,兔一只。皂亦不识票中字,央齐监生看。生曰:讨鸡二只,免一只。皂只买一鸡回话。太守怒曰:票上取鸡二只,兔一只,为何只缴一鸡?皂以监生事禀,太守遂拘监生来问。时太守适有公干,暂将监生收入斋戒库内候究。生入库,见碑上斋戒二字,认做他父亲齐成姓名,张目惊诧,呜咽不止。人问何故,答曰:先人灵座,何人设建在此?睹物伤情,焉得不哭。
翻译:有个姓齐的监生,家里很富有,但是不认识字。有一天知府大人让买东西,就写了字条:取鸡二只,兔一只。差役不认识字,就让监生帮忙看。监生说:讨鸡二只,免一只。差役就只买了一只鸡回来交差。太守很生气,问他:字条上是‘取鸡二只,兔一只’,为什么只买一只鸡?差役就说了实情,太守就把监生拿来问话。刚好太守有公事要处理,就把他关到斋戒库里等待询问。监生刚进斋戒库,就看到上面的斋戒两个字。他认成自己父亲名讳齐成,非常惊诧,在那哭泣不止。旁边的人问他原因,他说:这是自己父亲的灵座,是谁建在这里的?睹物伤情,怎么能不哭呢?
2.借牛
原文:有走柬借牛于富翁者,翁方对客,讳不识字,伪启缄视之,对来使者曰:‘知道了,少刻我自来也。
翻译:有个小厮拿着一封信来找富翁借牛,富翁正在接待客人,不愿意说自己不认字。他假装看了书信,对送信的说:我已经知晓这件事了,等会我亲自过去。
3.扇尸
原文:夫死,妻以扇将尸扇之不已。邻入问曰:天寒何必如此?妇拭泪答曰:拙夫临终吩咐:‘你若要嫁人,须待我肉冷。’
翻译:丈夫去世了,妻子用扇子对着尸体不停的扇风。邻居就来问她:天气这么寒冷,为什么要冲他扇风?妻子擦着眼泪说:我丈夫临死前说:‘你如果想嫁人,就得等到我的尸骨寒了。’
4.索谢
原文:一贫士患腹泻,请医调治,谓医曰:家贫不能馈药金,医好之日,奉请一醉。医从之。服药而愈,恐医索谢,诈言腹泻未止。
一日,医者伺其大便,随往验之。见撒出者俱是干粪,因怒指而示之曰:撤了这样好粪,如何还不请我?
翻译:有一个穷人得了腹泻,就请了医生帮忙治病。对医生说:我家里穷的付不起药钱,等到治好了,我请你吃饭。医生答应了。不就病好了,怕医生索要报酬,就骗他说腹泻还没好。
有一天,医生见他大便,就跟着去看。只见他拉出的都是干粪,生气的指着屎责问他:你拉了这么好的屎,为什么不请我吃呢?
5.偶遇知音
原文:某生素善琴,尝谓世无知音,抑抑不乐。一日无事,抚琴消遣,忽闻隔邻,有叹息声,大喜,以为知音在是,款扉叩之,邻媪曰:无他,亡儿存日,以弹絮为业,今客鼓此,酷类其音,闻之,不觉悲从中耳。
翻译:有个书生很喜欢弹琴,但是一直遇不到自己的知音,为这他郁郁寡欢。有一天闲着没事,他又弹琴消遣时光,忽然听到邻居家有叹息的声音。他开心极了,以为是自己的知音,就敲门拜访。邻居的老奶奶说:没有其他的原因,我的儿子还在世时,以弹棉花为生。今天你弹琴,声音特别像他弹棉花的声音。我听到了,只觉得很悲伤。
今天就分享到这里啦,大家是不是也和小编一样,觉得非常有意思呢?真的是非常佩服古人的智慧啊,这些笑话虽然短小,却个个不输我们如今的段子啊。
1、见鸡而作
从前有一个地主,很爱吃鸡,佃户租种他家的田,光交租不行,
还得先送一只鸡给他。
有一个叫张三的佃户,年终去给地主交租,并佃第二年的田。
去时,他把一只鸡装在袋子里,交完租,便向地主说起第二年佃田
的事,地主见他两手空空,便两眼朝天地说:“此田不予张三种。”
张三明白这句话的意思,立刻从袋子里把鸡拿了出来。地主见
了鸡,马上改口说:“不予张三却予谁?”
张三说:“你的话变得好快呵!”
地主答道:“方才那句话是‘无稽(鸡)之谈’,此刻这句话是‘见
机(鸡)而作’。”
2、耳朵在此
新上任的知县是山东人,因为要挂帐子,他对师爷说:“你给我
去买两根竹竿来。”
师爷把山东腔的“竹竿”听成了“猪肝”,连忙答应着,急急地跑
到肉店去,对店主说:“新来的县太爷要买两个猪肝,你是明白人,
心里该有数吧!”
店主是个聪明人,一听就懂了,马上割了两个猪肝,另外奉送
了一副猪耳朵。
离开肉铺后,师爷心想:“老爷叫我买的是猪肝,这猪耳朵当然
是我的了……”于是便将猪耳包好,塞进口袋里。回到县衙,向知县
禀道:“回禀太爷,猪肝买来了!”
知县见师爷买回的是猪肝,生气道:“你的耳朵哪里去了!”
师爷一听,吓得面如土色,慌忙答道:
“耳……耳朵……在此……在我……我的口袋里!”
3、谐音救人
某贵官请宴。厨子因所煎的饼子夹生,被贵官打入狱中。
隔日,贵官重新办酒设宴。有两人想救厨子,一人扮作算命先生,另一人扮
作老人请算八字,在酒席旁算命。
算命先生:“尊老庚甲为哪一年?”
老人故意大声说:“丙子生。”
算命先生连连大声叫:“不好不好。”
老人装作不乐,问:“才说一个年头,又无时日,怎么就已说不好?”
算命先生说:“昨日甲子生的还在狱中未放,何况你是丙子生(谐音“饼子生”)的?”
坐客都大笑起来。贵官领悟其意,于是释放了厨子。
见鸡而作
从前有一个地主,很爱吃鸡,佃户租种他家的田,光交租不行,还得先送一只鸡给他.
有一个叫张三的佃户,年终去给地主交租,并佃第二年的田.去时,他把一只鸡装在袋子里,交完租,便向地主说起第二年佃田的事,地主见他两手空空,便两眼朝天地说:此田不予张三种.张三明白这句话的意思,立刻从袋子里把鸡拿了出来.
地主见了鸡,马上改口说:不予张三却予谁
张三说:你的话变得好快呵!
地主答道:方才那句话是'无稽(鸡)之谈',此刻这句话是见机(鸡)而作'.
gkff
那我就没有了,别的可不可以啊??