【环球时报综合报道】和芭蕾舞一样,“俄罗斯吉卜赛人”一直是俄罗斯面向世界的“文化大使”。这里就不得不提到罗姆(吉卜赛)剧院了,它在莫斯科选择现址并非偶然,1917年布尔什维克革命前,这里曾是著名的“雅尔”餐厅。这家餐厅不仅以奢华的菜肴、显贵的常客和令人咋舌的豪饮竞赛闻名,更以吉卜赛合唱团著称。这里曾是俄罗斯吉卜赛音乐的核心舞台,著名的“伊利亚·索科洛夫合唱团”曾在此演出,奥林匹阿达·费多罗娃(艺名“吉卜赛女低音皮什”)和瓦尔瓦拉·帕尼娜等明星也曾在此献唱。
吉卜赛合唱团18世纪末19世纪初开始在俄罗斯流行。但在19世纪中叶,组织娱乐活动的专营权被授予皇家剧院,这意味着吉卜赛人只能留在餐厅和酒馆表演。1882年,该垄断被废除,但传统已然形成——人们习惯去剧院之外的地方欣赏吉卜赛音乐。
苏维埃政权支持原住民和少数民族文化,其中包括鼓励吉卜赛人定居。在苏俄,开始出现用吉卜赛语授课的幼儿园和学校。吉卜赛语的语法书、初级读本,以及各类书籍和杂志也相继出版。1931年1月,印度-吉卜赛戏剧工作室在莫斯科成立。同年年底,它正式成为罗姆(吉卜赛)剧院,其名称“Ромен”意为“吉卜赛”。创始人是指挥家伊万·列别杰夫(后改名罗姆-列别杰夫)、他的兄弟格奥尔基,以及导演莫伊谢·戈尔德布拉特,后者担任了首任艺术总监。剧团的首部作品是音乐剧《车轮上的生活》。
成立之初,剧团仅有约20人,他们学习文化、表演和歌唱。演出使用吉卜赛语,取材于民间传说。这一时期最耀眼的明星是利亚利娅·切尔纳娅(本名娜杰日达·基谢廖娃)。这位拥有天籁嗓音的美女是一位贵族和一位吉卜赛歌手的女儿。
1937年,著名演员米哈伊尔·扬申接管剧院,他是利亚利娅·切尔纳娅的丈夫。他将斯坦尼斯拉夫斯基心理学派传统和丰富的经典剧目引入剧院。普希金、高尔基、列斯科夫和列夫·托尔斯泰的作品开始出现在剧院的节目单上。
这种结合是双向且富有成果的。扬申和切尔纳娅的家中成了名副其实的创意中心,莫斯科的戏剧名流与吉卜赛艺术家们常在此唱歌跳舞。剧院在保持民族特色的同时,达到新的专业高度,在莫斯科广受欢迎。从那时起,演出逐渐改用俄语,使得“吉卜赛”的艺术能为更广泛的观众所接受。
剧院与体育界的结缘也是重要里程碑:剧团最早的演员之一奥尔加·科诺诺娃嫁给了莫斯科“斯巴达克”足球俱乐部的创始人安德烈·斯塔罗斯京。自此,斯巴达克俱乐部的成员便成为罗姆剧院的忠实拥趸。
二战期间,剧院并未疏散撤离,在那些年里,剧团成员始终活跃在前线和医院,持续进行慰问演出。
剧院历史上持续时间最长、最精彩的篇章与尼古拉·斯利琴科的名字紧密相连。他早年丧父,童年经历战火。当得知莫斯科有家吉卜赛剧院后,年仅16岁的他便从沃罗涅日的一个集体农庄投奔而来。他的歌唱和戏剧表演天赋逐渐显现。1951年,他被吸纳为配角演员。到20世纪70年代,他已享誉全国,成为每年新年前夜电视音乐会的固定面孔。1977年,完成导演专业的学习后,他接掌了罗姆剧院。在他近45年的领导下,剧院赢得了世界声誉。他执导的多部作品成为罗姆剧院的标志,包括《活尸》、抒情剧《格鲁申卡》以及宏大的民间音乐剧《我们是吉卜赛人》(1976年)。这部史诗级作品讲述了该民族从印度迁徙至俄罗斯的故事,由全团演员共同出演,至今仍在表演。
斯利琴科将剧院带上了世界舞台。剧院的成功轰动一时,外国崇拜者在巡演后将女演员娶回家的故事成为剧院传奇的一部分。他还在莫斯科的舒金戏剧学院创办了国立罗姆工作室(2005年),建立了专业演员的培养体系。
2021年尼古拉·斯利琴科去世后,尼古拉·谢尔吉延科开始领导罗姆剧院,剧院依然恪守传统。在这里,情感无法仅仅通过“表达”来呈现——它们必须被唱出来、跳出来,与观众一同分享。情绪始终在迸发的边缘。
剧院的剧目在经典作品与吉卜赛题材如《卡门》《迷人的流浪者》、吉卜赛剧作家的原创剧本以及大型音乐盛演之间保持着平衡。《我们是吉卜赛人》至今仍是剧目单上的巅峰之作。如今,其他民族的艺术家也加入了剧团,但吉卜赛独特的精神与风格依然在细节中清晰可辨:比如舞动时裙摆落地的姿态,或是项链摇曳的声响。
本文刊载自《环球时报》“透视俄罗斯”专刊,内容由《俄罗斯报》提供。
上一篇:如何应对全球贸易变局
下一篇:为何人人皆爱苏东坡